Коллективная память корейских студентов
Мы продолжаем цикл интервью об исследовании коллективной памяти студентов разных стран. В этот раз расскажем о корейской молодежи.
Куратором направления выступает стажер-исследователь ИППИ, выпускница образовательной программы «Востоковедение», Анастасия Катрич. В интервью она рассказала, какие стереотипы есть у корейских студентов о России, почему они гордятся своим алфавитом, и можно ли присоединиться к проекту без знания корейского языка (спойлер: можно!).
- Анастасия, здравствуйте. Расскажите, пожалуйста, когда и как вы начали изучать корейскую молодежь?
- В 2017 году в рамках учебы я была на стажировке в Южной Корее. Вместе с моей коллегой, Анной Шилиной, мы проводили глубинные интервью со студентами Сеульского национального университета, а также университетов Чоннам и Корё. Данный проект меня так увлек, что лег в основу ВКР, которую я защитила буквально неделю назад.
- Что вам запомнилось за время работы?
- Мне очень понравился сам процесс интервью, ведь каждый раз звучали новые интересные ответы. У нас был достаточно широкий круг вопросов, в том числе про образ России в глазах южнокорейских студентов, про ассоциации, возникающие при упоминании нашей страны. Оказалось, что тех студентов, которые отправлялись на стажировку по обмену в Россию, родные провожали с опасениями: в России «так много мафии», а ещё «много медведей». Наверное, поэтому респонденты до поездки думали, что «россияне не улыбаются и ходят всё время угрюмые». При этом, кстати, «любят балет». Впрочем, одно другому не противоречит.
- А кто участвует кроме вас в этом проекте?
- Два года подряд мы набираем студентов, которые интересуются изучением политических представлений корейской молодежи через «Ярмарку проектов». Я начинала работать в проекте в качестве интервьюера, а сегодня курирую студентов младших курсов, помогаю уже им: рассказываю о факторах успешного проведения интервью, как стоит задавать вопросы, стоит ли делиться своим мнением, что делать, если респондент стесняется и переживает. Конечно, в основном в наш проект присоединяются студенты востоковеды, но есть и студенты других образовательных программ. Поучаствовать может любой желающий. Большой плюс, если интервьюеры владеют корейским языком, ведь, как известно, корейский язык сильно отличается от восточнославянских языков: существуют некоторые термины, которые невозможно дословно перевести на русский язык. Это вносит некоторые коррективы в проведение исследования, необходимо учитывать лингвистический фактор. Однако, те студенты, которые хотят поучаствовать в проекте и не владеют корейским языком, могут провести интервью на английском. У нас дружная и сплоченная команда - коллеги всегда подскажут и помогут с переводом и дешифровкой ответов.
- Расскажите теперь подробно, чем же гордятся и чего стыдятся студенты Республики Корея?
- В настоящее время молодёжь гордится созданием собственного корейского алфавита хангыль, который используется для записи современного корейского языка. Но так было не всегда. Сам хангыльбыл создан ещё в 1446 году, однако, широко стал использоваться корейцами лишь во второй половине ХХ века. Интересно, что долгое время Корея зависела от культуры других стран, таких как Китай и Япония, поэтому гордость за создание собственного алфавита является, в частности, гордостью за сохранение национальной идентичности, собственной культуры. Такое желание, кстати, тесно связано с политикой «мягкой силы», которую в настоящее время активно развивает и продвигает правительство Республики Корея. Я думаю, большинство из нас хоть раз слышало о современной южнокорейской поп-музыке.
Что же касается стыда, то абсолютное большинство респондентов сошлись на том, испытывают стыд за оккупацию Корейского полуострова Японией в 1910-1945 году. Студенты подчёркивали, что во время оккупации корейцы «полностью потеряли национальную идентичность, очень стыдно, что правительство смогло допустить это».
- Результаты исследования были где-то представлены?
- Да, конечно. Мы выступали с результатами исследования на международной конференции в Гонконге «The International Conference “Cultural Governance in Asia: Soft Power, Place-(re)making and Civility”» с докладом «Russian and Korean Student's Perception towards Country Image», где были представлены образы двух государств в глазах молодёжи РК и России.
- Планируете ли вы продолжать исследовать эту тему?
- Да. Во-первых, мы планируем публиковать статьи и участвовать в международных конференциях. Во-вторых, продолжать само исследование для возможности сравнения результатов: было бы интересно провести сравнительное исследование стыда и гордости южнокорейской и российской молодёжи, чтобы выявить схожие черты и отличия коллективной памяти молодёжи двух стран. Конечно, для того чтобы продолжить исследование, нам необходимо участие студентов, которые хотят заниматься исследовательской деятельностью и готовы брать интервью.
К тому же, участие в подобном исследовании развивает много личностных качеств, в этом я убедилась на собственном опыте. С сентября мы ждём студентов, которые готовы участвовать в проекте и не боятся проявить себя. Следите за «Ярмаркой проектов» или присылайте свои заявки на почту Института politinst@hse.ru.